2015年12月21日

東京フィルメックス『最愛の子(原題:親愛的)』陳可辛(ピーター・チャン)監督Q&A

陳可辛監督東京フィルメックスで上映された中国映画『最愛の子(原題:親愛的)』の陳可辛(ピーター・チャン)監督のQ&A音声です。
通訳はサミュエル周さん。(29′19″)

記事はこちら

posted by パラ仔 at 14:31| 映画祭Q&A

2015年12月14日

東京国際映画祭『少年班』肖洋(シャオ・ヤン)監督Q&A

肖洋監督東京国際映画祭で上映された中国映画『少年班』の肖洋(シャオ・ヤン)監督のQ&A音声です。
通訳は渋谷裕子さん。(21′53″)

記事はこちら

posted by パラ仔 at 13:07| 映画祭Q&A

2015年12月07日

東京国際映画祭『少年バビロン』Q&A

少年バビロンQ&A東京国際映画祭で上映された中国映画『少年バビロン』のQ&A音声です。
登壇者は、相国強(シアン・グオチアン )監督、女優の李梦(リー・モン)、サプライズゲストの岩井俊二監督。
通訳は水野衛子さん。(27′19″)

記事はこちら

posted by パラ仔 at 15:39| 映画祭Q&A

2015年11月30日

東京国際映画祭『レイジー・ヘイジー・クレイジー』陸以心(ジョディ・ロック)監督Q&A

陸以心監督東京国際映画祭で上映された香港映画『レイジー・ヘイジー・クレイジー(原題:同班同學)』の陸以心(ジョディ・ロック)監督のQ&A音声です。
通訳はサミュエル周さん。(13′01″)

記事はこちら

posted by パラ仔 at 17:59| 映画祭Q&A

2015年11月23日

東京国際映画祭『破風』林超賢(ダンテ・ラム)監督Q&A

林超賢監督東京国際映画祭で上映された『破風』の林超賢(ダンテ・ラム)監督のQ&A音声です。
通訳はサミュエル周さん。(25′53″)

記事はこちら

posted by パラ仔 at 18:47| 映画祭Q&A

2015年11月16日

東京国際映画祭『The Kids(原題:小孩)』于瑋珊(サニー・ユイ)監督Q&A

于瑋珊監督東京国際映画祭で上映された『The Kids(原題:小孩)』の于瑋珊(サニー・ユイ)監督のQ&A音声です。
通訳は樋口裕子さん。(21′17″)

記事はこちら

posted by パラ仔 at 14:09| 映画祭Q&A

2015年11月09日

東京国際映画祭『風の中の家族』王童(ワン・トン)監督と唐在揚(デイヴィッド・タン)プロデューサーQ&A

王童監督東京国際映画祭で上映された『風の中の家族(原題:風中家族)』の王童(ワン・トン)監督と唐在揚(デイヴィッド・タン)プロデューサーのQ&A音声です。
通訳は水野衛子さん。(25′30″)

記事はこちら

posted by パラ仔 at 11:25| 映画祭Q&A

2015年11月02日

東京国際映画祭『百日草』林書宇(トム・リン)監督と石頭(ストーン)Q&A

林書宇監督と石頭東京国際映画祭で上映された『百日草(原題:百日告別)』の林書宇(トム・リン)監督と五月天(Mayday)の石頭(ストーン)のQ&A音声です。
通訳は水野衛子さん。(28′00″)

記事はこちら

posted by パラ仔 at 23:56| 映画祭Q&A

2015年10月26日

『百日告別』の石頭(ストーン)インタビュー in 台北

石頭東京国際映画祭で上映された『百日草(原題:百日告別)』の主役、五月天(Mayday)の石頭(ストーン)のインタビュー音声です。
通訳は西本有里さん。(30′51″)

記事はこちら



★台灣的朋友們參考以下!問的部分翻譯中文

Q1 我在台北電影節時看到電影,很感動。這一部電影是我今年的最佳影片。收到導演邀請的時候你怎麼想,也請你告訴我們決定接這邀請的理由。
Q2 上次採訪導演的時候,他對我說他跟你談了很多很多,請告訴我們與導演的談話中印象深刻的事情。
Q3 非常難的角色,你如何塑造此角色?
Q4 採訪導演時他提到,某一天要往拍攝現場的時候路上看到你,想從後面想跟你打招呼,但看到你已經投入到育偉角色裡,因此導演走另外一條路到現場。拍攝當中一直投入在角色裡嗎?
Q5 殺青後是不是花了很久的時間才能脫離角色?
Q6 最困難的戲是哪一個?
Q8 與林嘉欣的戲,拍攝時候也是跟電影一樣在很後面的時間拍攝嗎?
Q9你最喜歡的戲是哪一個?
Q10 一開始演的是《五月之恋》的五月天本身的角色,但是只有你是擔任陳柏霖的哥哥的角色,台詞也蠻多的。再來是《星空》的老師的角色,在《明天記得愛上我》擔任準主角,去年張震第一次當導演的《三生-尺蠖》裡變成主角。角色難度越來越高。你個人認為這些階段性工作對這次飾演這角色方面有幫助嗎?
Q11 怪獣在《逆轉勝》第一次主演,五月天吉他手的演員對決,有互相聊聊談談感想之類的嗎?
Q12 有沒有你建議的戲?
Q13 有一場面你教的時候沒有聲音,那是導演的方法嗎?
Q14 拍的時候其實大聲嗎?
Q15 音樂人,演員,再來是作家,擁有這麼多才華,這些身份在自己的內心裡(體內裡)互相影響嗎?
Q16 有沒有未來想要演的角色?喜歡閱讀書籍的你,有沒有想要演的書籍作品的主角?

謝謝收聽!
posted by パラ仔 at 10:43| インタビュー

2015年10月19日

『我的少女時代』の王大陸(ワン・ダールー)インタビュー in 台北

王大陸この夏の台湾で4億台湾ドル超えのメガヒットとなった映画『我的少女時代』で大ブレイクした王大陸(ワン・ダールー)の日本初インタビュー音声です。
通訳は西本有里さん。(35′25″)

記事はこちら



★台灣的朋友們參考以下!問的部分翻譯中文

Q1 恭喜電影大賣。看著每天持續成長的票房成績,感覺如何?
Q2 現在你成了台灣最受關注的演員,是不是沒辦法自由逛街了呢?
Q3 你試鏡前看劇本嗎?
Q4 試鏡的時候你恨緊張嗎?
Q5 你對徐太宇的心情及行動方面,有共鳴的地方多不多?沒有共鳴的地方有嗎?
Q6 飾演徐太宇方面,導演對你有什麼要求?
Q8 你怎麼演導演說的「好帥」的部分?
Q9 電影描述的是20年前的高中生們的樣子,飾演不熟悉的世代角色,有沒有什麼困難的地方?
Q10 電影的年代設定為1994年,徐太宇喜歡的偶像是内田有紀及酒井法子,請問你知不知道她們?
Q11 你跟長P智也相似。
Q12 與許多同年齡層的演員們一起工作,拍攝很快樂嗎?
Q13 辛苦了嗎?
Q14 徐太宇有許多精彩戲,有特別喜歡的戲嗎?
Q15 別演出的劉徳華、陳喬恩、言承旭等,有一起拍攝嗎?什麼時間點遇到他們的呢?請告訴我們與他們見到面的時候的感覺。
Q16 應該會有些困惑的地方,請問透過飾演徐太宇的經驗得到的事情是什麼?
Q17 這是日本媒體第一次採訪你,因此想要詢問一下基本問題。你從幾歲對演技及演藝圈有興趣?
Q18 你有演出連續劇及電影,去年看到《相愛的七種設計》時候注意到你,你飾演的很Pop的角色阿強也不錯。如果有一些回憶,請你分享一下。
Q19 現在你一定忙翻,肯定都沒有休息的時間,你放假的時候會做哪些事情?還有怒想做什麼?
Q20 有沒有目標演員?
Q21期待著這一部電影也會在日本上映,請你跟日本的電影迷講幾句話。

謝謝收聽!
posted by パラ仔 at 18:43| インタビュー